Saturday, 18 December 2010


This is my first Saturday of 2010 summer holidays, so here I am having breakfast and enjoying Twittering and facebooking.

While I was facebooking, I came across an article written by Ana María Menezes about this attractive visual tool called Wondersaid beta.

"You can use any simple sentence or twitter account to generate a cool animation. Wondersayings are easy to create, customise and share. No software programs to download (it's all online), no sign-up or passwords (save them by copying the link), and all for free. "

I have tried it and used it to wish you :

made on Wondersay - Animate text with style

Wednesday, 8 December 2010

You Can Use Facebook to Learn English

Facebook is not just for socializing. There are numerous Facebook apps designed to help you learn English. Let's take a look at some of the popular applications:

Language Exchange

The Language Exchange application makes it easy to find a language partner based on your personal interests, and the network can actually find you a good partner. The application gives you the opportunity to study languages and learn about other cultures. Learn English with assistance from a partner or from some of the network's volunteers.


Luingo helps you build your vocabulary. Create a custom MP3 of the words you want to learn. You can choose words from hundreds of different lists. Submit your writing and get feedback from people in the Luingo community. After you master English perhaps you'll take on Russian, Finnish, Chinese, and Turkish at Luingo.

Dr. Arrogant

The Dr. Arrogant application helps you learn and practice English with Dr. Arrogant's fun experiments.

English Cafe

This English language community let's you sign up for teacher time, provides online lessons, and tests your knowledge through online quizzes. You can also share experiences with other people. You have access to daily English lessons, flashcards, videos, and online chat. The English Cafe also offers useful learning tips and gives you access to the English Cafe blogs.

Globish Challenge

This application offers a Globish Challenge word game, which includes about 6000 words from the English language. Improve your vocabulary while playing a game, and you can even win prizes! According to the application's author, Globish is not a language in and of itself but rather the common ground which non-native English speakers adopt in the context of international business. The author reports that Globish is a natural language as opposed to a constructed or artificial language.

with these applications, one can learn English and meet some new fiends at Facebook! If you know someone trying to learn English, let them know about these helpful applications.

Brian Jenkins is an expert on a number of topics related to careers and education, and has been writing for for two years.

Friday, 26 November 2010

Workshop Nov - Dec 2010

José Luis Cabello (Spain) invited me to co-moderate the first online workshop in the ITE NING group "Lenguas Extranjeras" 

The workshop is in Spanish language. It is free and intended for teachers of all languages with little experience in the use of Web 2.0 tools. It will last 5 weeks and here is the syllabus: 

1st Week     Collaborative Web 2.0 tools
2nd Week    Sharing tools
3rd Week     Presentations
4th Week     Asynchronous voice tools 
5th Week     Language learning activities using online resources 

We use the NING group to discuss about different topics connected to the use of Web 2.0 tools in the language class and we'll have a  chat session per week. We have also opened a wiki to upload reading material and videos. 

We bookmark online resources and tweet ideas and opinions using the hashtag #taac.

To be continued...

Sunday, 14 November 2010

What makes your place unique?

Ronaldo Lima (Brazil)  asked his students to talk about "What makes (your city/country) unique" and they created a response to it using  the online tool : animoto

Ronaldo's idea was pinched in by Carla Arena (Brazil) based on some project she had carried out with someone some time ago and it's great to see that the online environment allows for these ideas to be spread.

Two other teachers joined the idea : Sasha (Slovenia)
and Mr Stout (Japan)

Will you and your students be the next?

Wednesday, 22 September 2010

How to Use an Interactive Whiteboard (IWB)

Cambridge University Press offers in its website a series of videos tutorials which demonstrates how to use an Interactive whiteboard.may help teachers in the use of IWB.

To launch the videos, click on this LINK

Tuesday, 24 August 2010

Online Websites to practice English by Karen Schweitzer

Practicing English with a native speaker or another ESL student is a great way for international students to improve reading, writing, and speaking skills. There are many different sites that make it easy for students and other ESL learners to connect online. Here are a few sites to try:

MyHappyPlanet - This online language learning community allows members to message native speakers from around the world. The site can also be used to learn about the English language and culture through videos and member-created lessons.

italki - italki is a great place to find ESL partners. Members hail from more than 200 countries and are always eager to discuss and practice English reading, writing, speaking/listening, grammar, pronunciation, and more.

MyLanguageExchange - More than one million people practice their language skills on MyLanguageExchange. The site employs the Cormier method of language exchange which groups native speakers of two languages so that they can spend half their time speaking in one language and half their time in the other language.

Busuu - Busuu offers a worldwide community of native English speakers. You can practice speaking with other members by using the site's interactive video chat. If you need writing practice, you can also write a short amount of text and request that other users correct it for you.

Palabea - Palabea is an international community of language learners. You can use the site to talk to native English speakers in an online exchange, share content, or practice writing and grammar skills.

Unilang - In addition to providing many free language learning resources, Unilang offers an online forum and web chat where you can discuss and practice English writing and speaking skills.

SharedTalk - SharedTalk is a language exchange network with members from all over the world. You can practice with native English speakers using the site's voice chat and text chat features.

Livemocha - One of the world's most popular language learning sites, Livemocha provides ESL learners with the opportunity to teach and learn from other members of the community. You can either practice a structured conversation exercise with a native speaker or submit a writing or audio sample for feedback and correction.

PhraseBase - PhraseBase is a social network for language learners. The site makes it easy to connect with a native English speaker who is interested in learning your language and willing to trade knowledge. - is an online community that allows members to easily meet and practice English and other languages online. The site also provides book recommendations, reviews of language schools, and other useful resources for ESL learners.

Lang-8 - Lan-8 is a multi-language community with members from around the world. After joining the site, you can write in English and send your work to native speakers who are willing to correct it for you.
LingQ - Language learners who sign up for a free account on LingQ can join live conversations, have their writing corrected, and communicate with other members of the community.

AddLang - AddLang makes it easy to find native English speakers and practice chatting online via Skype, MSN Messenger, AOL Messenger, and Yahoo Messenger. The site also offers a forum for members who want to discuss anything relating to the English language.
English as a 2nd Language Forum - The English as a 2nd Language Forum is a good place to meet and chat with ESL learners and teachers. Forum topics include homework help, learner's discussion, teacher's discussion, pen pals, word games, and exercises for learners.

Dave's ESL Cafe - The student discussion forums at Dave's ESL Cafe has nearly 80,000 members. These forums are a good place to practice your English writing skills and receive help from ESL and EFL teachers. - The online forum at is perfect for ESL students who don't necessarily need a formal language partner but do need advice on writing, pronunciation, English phrases and slang, or aspects of speech and accents.

Parapal - Parapal offers a virtual reality chat room and chat library for ESL and EFL students. The chats can be used to practice language skills or ask questions about English writing, grammar, vocabulary, and pronunciation.

Guest post from education writer Karen Schweitzer. Karen is the Guide to Business School. She also writes about pharmacy technician certification for

Tell a Friend

Sunday, 15 August 2010

Vance Stevens talking about PLN in La Plata, Argentina

Vance Stevens visited La Plata, and gave a presentation on PLN. More than 20 teachers came to the School of Languages to listen to him. 
Among them was Susana Canelo who came from Del Valle (400km far form the capital of the province of Buenos Aires). Here is a picture of us:
If you could not attend this event, you can see the slides of the presentation below these lines: PLN
View more presentations from Escuela de Lenguas UNLP.

And here is a link to the recording in PodOmatic: 
PLN: The paradigm shift in teacher and learner autonomy

Thursday, 5 August 2010

Vance Stevens and PLN in La Plata

Vance Stevens is visiting La Plata! He kindly accepted my invitation to give a presentation. He will speak about "PLN ( Personal Learning Network): The paradigm shift  in learner and teacher autonomy"  at the School of Languages.

When? at 12.30 p.m.  next Wednesday -August 11th
Free entrance but you should book your place in advance by phoning 0221 423 6672

Sunday, 1 August 2010

SHARE Convention 2010

Last Thursday 29th and Friday 30th, I attended the fifth congress for teachers of English organized by SHARE. It took place at Regente Palace Hotel in the City of Buenos Aires, Argentina. 

Omar Villareal kindly invited me . Thank you, Omar!
Important institutions sponsored SHARE convention such as the British Council, the Fulbright Commission, AACI among others.

This annual event offered a varied programme of high academic standards. The SHARE team is leaded by the Villareal family: Omar, Marina, Martín and Sebastián. I was told that more than 30 people work hard to carry out this successful event and that teachers from all over the country come to get inspiring ideas and share knowledge. There were presentations from 9 a.m. to 6 p.m. and a very complete exhibition area where I met Gustavo González and Mady Casco. 

Visit SHARE website to join its e-magazine:

Sunday, 25 July 2010

Video Education Today and Tomorrow

To play with kids

Hello everybody, 

Word World a very interesting website for kids to practise and/or learn vocabulary .

If the kid`s choice is right, the word is illustrated with an image. 

Word World has sound so kids can listen to the pronounciation of the words presented.

It also offers the possibility of colouring and printing images.
It is very easy to navigate. Young learners will love Word World!

Oops! You need the URL... click HERE :-)

Friday, 23 July 2010

Winter thoughts

Hello everybody,

We are on winter holidays in Argentina and I have more time for thinking about my activities on the net and feeding my curious soul by surfing the web.

One of the conclusions I arrived is that I have stopped blogging long posts because I don´t have much time for writing  :-(( 
I microblog in Twitter and Facebook everyday!

Today, I came across this material edited by my Brazilian colleague , Ana María Menezes. Ana has gathered a series of videos related to ICT in education. Thank you, Ana for sharing this material :-) 

PS: The following collection of videos is a bit heavy, so it may take some minutes to download.

Friday, 2 July 2010

Poster-Street. com = Free posters for your school, office or home!

Some time ago - about a month, I think- I came across which provides web users with motivational, funny and thought provoking material. The visitor will find high-quality posters that were well-designed and easily accessible. Once at the website, you will be able to  download and print the poster you like!

It is not necessary to get registered :-)

Poster- Street people say: "We’d love to hear from you. Your feedback and comments inspire and encourage us. Your experience and ideas help us make this site better." and it is true!!! Let me tell you:

When I visited the website for the first time, I was fascinated. I really loved the posters, but could not find the possibility of embeding the posters in my blogs - I manage educational blogs for two schools. Consequently, I wrote to Poster-Street asking them to give us, bloggers, the possibility of embeding their work.

And today they sent me a newsletter and found out that they have included an embedding tool. 
Thank you, Poster-Street

Oh, by the way. I have chosen this poster to illustrate this post.

The British Council in Second Life

Today is my free morning and I am enjoying surfing the net, facebooking, twittering and of course, blogging! Unfortunatelly I cannot blog as often as I would like to due to my duties as ICT coordinator and teacher trainer. I have been pretty busy but really happy.

Exploring Second life is one of my postponed activities. By the way, I have found some information about the British Council in Second Life at

What can you  do in the British Council Area in Second Life?

When you are on the British Council island, you can:
  • learn English in different ways
  • meet new friends throughout the world
  • have fun solving puzzles and problems
  • learn about the UK
  • improve your computer skills
This is very important:

  • It's free for all teenagers 13-17 years old
  • Accounts are provided only to users when proof of age is given to the British Council
  • Provided accounts are strictly for use by teenagers
  • Second Life guidelines for teens can be found here: 
More important:
Graham Stanley is in charge of this project! You can contact him for further info at

Thursday, 17 June 2010

Do you use Google?

Karenne Joy Sylvester - Kalingo English blogger- uploaded a post called "Do you use Google?". Of course, I do! I am very fond of Google for the variety of tools it offers and besides, it is developing new ones everyday.

I find Google a fantastic tool for professional life. I am familiar with mailing, blogging ;-) , google docs, calendar, video chat, images and Google Wave.

Karenne has found slideshow which goes through some of Google applications and tools, plus examples of how she and others have been using the different functions and products. Here is the link to watch the slideshow.

We'd love to learn more from you about what, how and why you've been using them, so do please share comments and thoughts.

P.S Surfing the net I came across Rita Zeinstejer slideshare presentation . Have a look:  
Google Apps In The Clasroom For Tesol 2010

Wednesday, 2 June 2010

EVC is celebrating !!!!

Dear EVC followers 

As I told you in a previous post, last month  EVC blog was nominated in the category ‘Language Technology’ in the Top Language Blogs 2010 competition. Now, I am very happy to tell you that a mail from Priscila on behalf of the and Lexiophiles team has appeared in my mail account and I would like to share it with you:

"Congratulations from the team at and Lexiophiles! English Virtual Community blog has been voted number 5 in the category ‘Language Technology’ in our Top Language Blogs 2010 competition. This year we received 495 nominations and nearly 21,000 votes. You should be really proud of yourself for pleasing so many readers!" 

Thank you for your constant support! 

Monday, 17 May 2010

Let's play

Thursday, 13 May 2010

Top 100 Language Blogs 2010 competition

I had received a mail from the and Lexiophiles team telling me that this blog has been nominated for the Top 100 Language Blogs 2010 competition. Please, vote for this blog, if you consider it deserves it by clicking on the logo below. A new window will appear. Scroll it down till you can select English Virtual Community blog. Thank you!!!

Vote the Top 100 Language Technology Blogs 2010

Nelba on the air

Yesterday, I had the pleasure to participate in an online radio programme called "En tu Idioma" (In Your Language) which is on  the air every Wednesday at 7 p.m.

I was invited by Carolina Skoppek to speak about Technology applied to English Language Learning. Viviana Ameijenda, Head of the English Department of the School Esteban Echeverría, was also present.

The programme lasted about 45 minutes and we talked about - among other things - the origin of this blog,  how I started working with digital technology applied to the language learning, my work as coordinator of the ICT Area at the School of Languages and my experience in Japan where I attended WorldCALL 2008. Then, Viviana spoke about the use of Interactive Whiteboards and how her school incorporated this new tool in  the English class.

                           Here is a picture of the event. 

Friday, 7 May 2010

Selected Material provided by the British Council

 I am very proud to upload selected material provided by the British Council  for this blog.

I hope you find it useful :-)

Methodology articles

Teaching activities

Related content:

Related content:
Related content:

Lesson plans
Related content:

Related content:
Related content:

Teaching children
Related content:
Related content:

Friday, 9 April 2010

Does school kill creativity?

In this video you will listen to Ken Robinson talking about how the present educational system neither prepares young people for the future nor encourages creativity. Can you leave a comment about your opinion? Do you agree with Robinson? Are you doing anything in your class to avoid killing creativity? Are you stuck to academic education?

Monday, 29 March 2010

Trados without Fear I

IPEI is proud to announce the second talk of the year on “Trados without Fear I” (in Spanish), featuring graduate teacher (UNLP) and experienced freelance translator Haydée Incicco.

WHERE? at IPEI’ s premises in la Plata, 46th Street Nº 421 betwwen  3rd and 4th St.
WHEN? on Friday 16th April, 2010 at 6:30 p.m., 

and it is addressed to teachers, translation students and freelance translators into all languages willing to learn how to use this productivity tool.

-  Workbench: Creation of a translation memory, languages, system fields
- Trados toolbar buttons. Basic setup. Substitutions. Translation memory options.
-  Concordance. Background translation memory.
-  Segmentation: new, fuzzy and exact matches.
-  TagEditor. Powerpoint, Excel, html files.
-  Practical demonstration: Analysis, translation and cleaning up of a file.

Looking forward to seeing you at our event!!!
More information at

Registration: from Monday to Thursday, 5 - 8 p.m.

NOTE: The session is contingent to a minimum enrollment by April 8th, otherwise it will be cancelled and all payments will be refunded.

Thursday, 25 March 2010

Current overview of CAT tools

My first experience as a trainer was extremely rewarding. I named the presentation "Current overview of
CAT tools”  (Computer-assisted translation tools )and it led the participants on a bird’s eye tour of the basics of Computer Assisted Translation, the tools that help professional translators to increase productivity, save time and offer consistent terminology in the work delivered.

I started translating many years ago in the prehistory of the translation era, that is, with rudimentary tools: pencil and paper, and I delivered many a translation written on an electric typewriter (those were the modern times!), but I was an early adopter of every new tool offered by the technology that make the life of translators easier. I remember my first computer with a RAM of 128 K, the first text editor, my first printer... Then in 2002 I learnt about CAT tools and my passion for these started.

What was pioneering then is a must today, as it is hard to imagine a competitive translator working without at least a CAT tool. The ability to work source and target in a single document and the segmentation that presents you with a single unit at a time for translation are worth the investment in time and money. Segments provided by translation memories can then be reused and even shared with other colleagues!

Several key aspects CAT tools were covered in the presentation, including translation memories, the segmentation of texts, the meaning of new, fuzzy and repeated segments, terminology management, document analysis and alignment. This was followed by a practical demonstration of the above concepts in a SDL Trados environment. The presentation was closed by a brief description of the leading products in the market such as SDL Trados, Wordfast, Déjà Vu, MemoQ, MetaTexis and Across.

I am thankful to the participants in the presentation for their excellent feedback and by their intense interest in the subject, and to IPEI, whose facilities provided a friendly and cozy environment for the event.

Haydée Incicco

Don´t miss Haydée's next talk at IPEI on Friday 16th April at 6:30 p.m.!

Tuesday, 9 March 2010

Comedy Club in La Plata

Would you like to... Act in English? Gain more fluency? Practise the language in a creative way? Make your teaching more appealing? Have lots and lots of fun? Then, join our Comedy club! 

Coach: Irene Bianchi 
 (Actress- Drama Teacher- Literary Tranlator- English Teacher)

When? Saturday mornings
What time? 11 am- 12.30 pm
At 46 Nº 421 between streets 3 & 4

Sunday, 7 March 2010

Reflections of an ICT coordinator

As I announced in this blog, last year I was appointed as ICT coordinator at two schools of languages. The experience was really enriching and with great satisfaction I can say that authorities  and teachers are much more interested in digital technology than they used to.  One school opened a  full equipped computing lab and the other changed all the computers for new ones!
  • The beginning

    Things were not easy. I found a bit of resistance on the teachers' part. They used to think they would have more work for the same money. In a way, it is true that teachers should devote some extra time to update their professional skills or get familiar with any  new teaching material. I insisted on the importance of applying digital technology to language classes, but what was more important , I demonstrated it to them. 
    • From simple tools to more complex ones
    I started showing them the advantages of the three portals : Google, Yahoo and Hotmail. How teachers can use a mailing list to be in contact with their students, how to use the calendar and google docs, how to open an e-group and how to chat. Another thing I showed them was how to use word processors, online dictionaries and mailing for writing activities.  

    • Blogs and Wikis

    According to the age and level of language, I developed blogs as extra material resource or students worked in a wiki as a collaborative writing space. In these cases, students found it difficult to be so active using Internet tools. Students are  sometimes lazy and prefer to depend on their teachers to solve language problems , e.g.  to spell a word.
    • Projects
    The ICT area is developing at both schools, we have some projects for 2010. Training courses for teachers to make them feel confident in the use of digital technology, a blog project involving different courses at a pre-intermediate adult level, go on blogging ( See examples HERE and chat sesssions with sister classes at teenager level

    If you read this post and would like to start a sister class project, contact me to : 

    Friday, 19 February 2010

    Creating Colourful Mindmaps Online

    Mind maps are diagrams used to represent radial thinking – a natural function of the mind - which involves writing down a central idea and thinking up new and related ideas which radiate out from the centre. Mind Mapping (or concept mapping) can be applied to every aspect of life where improved learning and clearer thinking will enhance human performance, specially in education for brainstorming, organizing ideas or studying. It is very useful to develop visual memory.
    • Characteristics
    The subject of attention is crystallized in a central word. The main themes of the subject radiate from the key center on branches. Branches may hold a key image/word printed on the associated line - details radiate out. The branches form a connected nodal structure.

     • Why using a mind map?

    To clarify your thoughts, organize information, communicate clearly or take in information a mind map can assist. Mind maps may be used for different purposes: visualize, structure, and classify ideas, and as an aid in study and writing.

    The elements of a given mind map are arranged intuitively according to the importance of the concepts, and are classified into groupings, branches, or areas, with the goal of representing semantic or other connections between portions of information. Mind maps may also aid recall of existing memories.

    There are many mind mapping software available online, but now we are going to describe a free simple application:

    Each bubble where you can introduce text or link presents different options to choose: You can choose the colour of the bubble, if you want to add a “sibling” or a “child” balloon.

    It depends on why you are doing the Mind Map. A quick mini-Mind Map in one colour clears and facilitates the thinking process, but you should bear in mind that information is to be remembered, considered over time, looked at and enjoyed - then colour (one of your cortical skills) GREATLY enhances its effectiveness.

    In standard notes, a very small percentage of words are really important. These are called key words. They are usually nouns or very strong action words that bring back the precise images and events that you want to remember. You should practice selecting them and see if they are the best ones for recall for you.

    Once you have started your mind map, you can share it with your students or colleagues by clicking on the “sharing” tab and sending them an invitation to their email accounts. You can choose between the “Read Only” or “Full Edit” options. In the first case, they can visualize the mind map, but cannot alter it. Whether in the second, they can visualize and edit it.
    This possibility is very interesting if you have a blog or website because you can illustrate your online space or make the ideas you want to express in your post clearer with this tool. You can also save your mind map as an image and use it in a power point presentation or to illustrate any printed material. Here is an example. If you place the cursor on the image and scroll the ball of your mouse the mind map will get bigger or smaller and you can even move it! Try:

    Wednesday, 27 January 2010

    British Council Teaching Material for Kids

    Luckily some new material selected by 
    the British Council is available in this blog.

    Let´s start with a very interesting  short topic-based videos where our young students can listen to children talking about their lives on the British Council’s NEW LearnEnglish Kids site
    for young learners.

    As you can see the window is visually attractive and user friendly for kids.
    When you click on the photo of one of the kids that appear on the screen, a video starts running.

    You can exploit the video extensively and/or let your students explore other
    listening material at their own pace:

    You can also print the script of the video and full colour activities with
    corresponding answers in pdf format.
    Don´t forget to make your students vote for the video!

    Students can answer to the personal questions in comments,
    introducing them to online participation.

    I hope you and your students really enjoy this online website!
    Further ideas to exploit the website?
    Click HERE

    Tuesday, 26 January 2010

    Friday, 22 January 2010  is the educational portal of the Argentine Nation created with the support of the Martín Varsavsky Foundation in 2000, but after the economical and political breakdown which took place in Argentina in 2001, the portal needed to be reorganized. In 2003, the re-launching took place in the hands of Alejandro Piscitelli who considers his experience in as the most challenging in his life.

    The aim of re-launching was to work for and with Argentine teachers on digital literacy. An initial team of 23 specialists helped teachers and heads of educational institutions to get familiar with the use of ICT. Thus, the portal became one of the most respected online providers of educational contents and was the first educational national portal in Latin America. Actually, it has about 1,450 million of users and about 2,000,000 hits per month.


    • To generate opportunities for all the inhabitants of the Argentine Republic to learn no matter their place of residence. (Argentina is quite a big country very different geographic areas) 
    • Offer the teachers the corresponding tools to teach in the knowledge society.
    • Collaborate in the reduction of the digital gap. 
    • Create networks between the government and the private institutions 

 Pedagogic Project (2003-2008)

    Taking the idea of in a constantly changing world, he who stays in the same place goes back, team was conscious of the urgent incorporation of the digital and mass media literacy to education. They considered that TV, Internet and other mass media should be related to school.


    To mention some of the achievements, by the end of 2008, developed 20 different titles in CD-Rom format, offered e-learning courses, trained 13,000 teachers to use different Web2.0 tools (weblogs, wikis, webquests, forums, podcasts, collaborative tools, etc.), 800 computers were recycled and redistributed .

    Friday, 15 January 2010

    Nativos Digitales- a book to read

    Last November I had the pleasure of attending a presentation given by Alejandro Piscitelli at Virtual Educa Congress. His presentation, massively attended by specialists on Information and Communication Technology (ICT), was about digital literacy and the Argentine Education system.

    It was really moving, sometimes ironic and sarcastic. Alejandro showed some acid humour when he opened his presentation with a slide showing an oven and the phrase “We are in the oven” (1) and continued describing with rich vocabulary the educational system resistance to put the use of ICT into practice.

    (1) It stands for the Spanish local colloquial expression “estamos en el horno” which means we are in a really difficult situation.

    Piscitelli’s book

    Alejandro wrote, among other titles, "Nativos Digitales" (2). Although I had already read quite a lot about the topic in English, I decided to buy his book to know more about his opinion after having heard him at Virtual Educa. Luckily, I was not disappointed at all. I found Piscitelli’s style energetic, powerful, to the point, controversial; it not only gives information and describes conflicts, but also inserts questions to reflect upon. Nativos Digitales is, in fact, two books in one because the author enlarges facts and statements with very complete quotations to support his ideas making the text hypertextual.

    (2) “Digital Natives” in English

    The prologue was written by Francis Pisani and the text divided into three sections and 12 chapters is absolutely not for newbies due to a lot of technical language and references presented in a frantic rhythm.

    Briefly, Section I states the reason why new generations’ (born after 2000) way of learning is different from their elders. Nothing escapes from the author’s attentive eyes which analyze all audiovisual media manifestations from video games, TV series, movies to the net, of course; Section II is really enlightening and challenging when Piscitelli clearly describes the teachers’ skills necessary to be a good professional in the XXI century, and Section III describes how digital technologies have affected society, economy, philosophy, art. Nativos Digitales ends with a complete bibliography referring to material in Spanish as well as in English.

    Who is the author?

    Alejandro Picsitelli is a university professor who thinks that in a constantly changing world, he who stays in the same place, goes back. Consequently, looking at the future and with the coming of digital technologies, he has become well-experienced in the use of ICT in education. Since 1996, he has been in charge of the course of studies Taller de Procesamiento de Datos, Informática y Telemática (Workshop on Data Processing, Informatics and Telematics) at the School of Social Sciences, University of Buenos Aires, where he and his students work on the Facebook project.

    In 2003, he was in charge of the re-launching of  – the educational portal of the Argentine Nation – which had been created with the support of the Martín Varsavsky Foundation in 2000, but after the economical and political breakdown which took place in Argentina in 2001, the portal needed to be reorganized. Piscitelli considers his experience in as the most challenging in his life.